“My friends! Welcome, so nice to see you!”
e nodigt ons uit te gaan zitten en verontschuldigt zich uitgebreid voor het feit dat we nog ongeveer 20min moeten wachten. ‘It’s a busy day’.
Vriend Vlad vertrekt richting airport met een Nederlandse dame en haar man. De dame heeft het traject hier in Rusland er net op zitten en ziet er verbazingwekkend goed uit voor iemand die zo’n heftige behandeling achter de rug heeft. Ze vertelt dat Boudewijn hier in heel goede handen is en dat we ons geen zorgen hoeven te maken. Dat ze zich uitstekend voelt, hoeft ze eigenlijk niet toe te lichten, de dame straalt. Dat geeft ons goede moed.
Dokter Fedorenko, behandelend arts, komt ons alvast een handje geven. Het is een vriendelijk uitziende man die, net als Anastasia, goed Engels spreekt.
Terwijl we wachten komt een patiënt naar buiten die vandaag de behandeling heeft gehad. Ook hij ziet er goed uit. Er ontstaat meteen een groot gevoel van verbroedering tussen de patiënten en hun familie.
We worden meegenomen naar de kamer waar we duidelijke informatie krijgen van Anastasia. Ze neemt de tijd ons goed te informeren, is zeer behulpzaam, vriendelijk en gastvrij.
De eenpersoonskamer die ‘Boden’ (zo wordt Boudewijn genoemd door Anastasia) krijgt toegewezen, ziet er goed uit en is voorzien van een douche, toilet, grote koelkast en magnetron.
Vandaag wordt alleen een ECG gemaakt, welke ‘very good’ is, aldus de verpleegkundige. Morgen moet Boudewijn eerst nuchter blijven en volgen verdere onderzoeken. Ook voor donderdag staan nog wat tests gepland, waarna we te horen zullen krijgen of Boudewijn sterk genoeg is om de behandeling te kunnen ondergaan.
Chris en ik moeten zien terug te komen naar het hotel. Het liefst voor het donker, omdat we nog geen idee hebben hoe we moeten reizen. We installeren Boudewijn en gaan richting metro. Dat blijkt nog een eind lopen, maar het is druk op straat en de temperatuur en frisse lucht kunnen we goed gebruiken. (Het valt ons op dat het overal erg warm is: in het hotel, ziekenhuis en metro zweten we peentjes. De thermokleding blijft vooralsnog in de koffer. Misschien kunnen we nog ergens zomerkleding scoren.)
Uiteraard rijden Chris en ik de verkeerde kant op met de metro, maar daar zijn we na 1 halte al achter. In de metro raken we in gesprek met een vriendelijk oud dametje en al snel zijn we bij de halte waar we moeten zijn.
Lieve Bou, als je dit leest: je kunt ons altijd bellen en appen. We zijn dichtbij en als het moet bellen we midden in de nacht de taxi om naar je toe te komen.
мы любим тебя!
завтра!
Wat een spannende reis tot nu toe al en wat goed geschreven het lijkt wel of ik achter jullie sta en over je schouder mee kijkt. Zet um op daar he x
Fantastisch en mooi geschreven, veel sterkte met jullie avontuur…
Wij zullen duimen dat alle verdere tests oil ‘very good’ zijn zodat de behandeling kan starten. Veel liefde en sterkte toegewenst.
Liefst Chantal, Peter, Mats en Nova
Wat een prachtig verslag meiden en heel fijn te lezen dat Boudewijn zo vriendelijk is onthaald in het ziekenhuis en moet jullie een goed gevoel geven. Knap gedaan met de metro terug naar het hotel. Nu slapen en morgen weer naar Boudewijn om hem te steunen bij het onderzoek.
Zet m op Boudewijn
Mooi en leuk geschreven meiden!
Jullie maken wat mee!
Hoop dat jullie alle drie goed slapen vannacht. Maar na al die positiviteit zou dat goed moeten lukken.
Meiden, jullie zijn Toppers!
Heel “leuk” geschreven.
En fijn te horen dat iedereen gerust is gesteld, hij boft maar met zulke dames.
Duimen dat de tests allemaal goed verlopen en Boudewijn snel geholpen kan worden